-
1 определяющий существительное
Grammar: adherentУниверсальный русско-английский словарь > определяющий существительное
-
2 определяющий фактор
determining factor имя существительное:Русско-английский синонимический словарь > определяющий фактор
-
3 adherent
ədˈhɪərənt
1. сущ. приверженец;
адепт, поборник, сторонник Syn: supporter
2. прил. липкий, вязкий, связывающий Syn: sticky, adhesiveприверженец;
последователь, сторонник, адепт вязкий, клейкий;
липкий плотно прилегающий сросшийся;
сращенный, приросший (грамматика) определительный;
определяющий существительноеadherent вязкий, клейкий ~ плотно прилегающий ~ приверженец;
сторонник ~ сторонникБольшой англо-русский и русско-английский словарь > adherent
-
4 adherent
1. [ədʹhı(ə)rənt] nприверженец; последователь, сторонник, адепт2. [ədʹhı(ə)rənt] a1. 1) вязкий, клейкий; липкий2) плотно прилегающий2. = adnate3. грам. определительный; определяющий существительное -
5 adherent
[əd'hɪ(ə)rənt]1) Общая лексика: адепт, вязкий, клейкий, плотно прилегающий, плотно соединённый, последователь, приверженец, прилегающий, сторонник, единомышленник2) Медицина: липкий, прикреплённый (к субстрату), приросший, присоединённый, сращённый, сросшийся3) Сельское хозяйство: примыкающей4) Грамматика: определительный, определяющий существительное5) Химия: прилипший, разделительный слой, склеиваемый материал6) Математика: адэрентный, прикосновенный, примыкающий7) Религия: верить, верующий, единоверец, исповедовать, оглашённый8) Железнодорожный термин: присоединяемый9) Лесоводство: прикреплённый к субстрату10) Нефть: сцепленный11) Бурение: приставший12) Автоматика: сцепляющийся13) Макаров: прилипающий -
6 adherent
1. n приверженец; последователь, сторонник, адепт2. a вязкий, клейкий; липкий3. a плотно прилегающий4. a грам. определительный; определяющий существительноеСинонимический ряд:1. adhering (adj.) adhering; cleaving; clinging; devoted; sticking; tenacious2. adhesive (adj.) adhesive; gluey; gummy; sticky; tacky3. backer (noun) backer; champion; patron; supporter4. follower (noun) advocate; aficionado; ally; cohort; devotee; disciple; fan; follower; henchman; partisan; satellite; sectary; sectatorАнтонимический ряд:adversary; antagonist; deserter; opponent; recreant; slick -
7 determinative
-
8 determinant
-
9 determiner
лингв. определитель (замкнутый класс слов, определяющий или ограничивающий следующее за ним существительное)Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > determiner
-
10 determiner
определитель (замкнутый класс слов, определяющий или ограничивающий следующее за ним существительное) - demonstrative determiners -
11 детерминант
determinant имя существительное: -
12 определитель
determinant имя существительное: -
13 решающий фактор
-
14 характер
Русское существительное характер относится к свойствам одушевленных и неодушевленных предметов, а также относится и к действиям. Английские соответствия различаются между собой по этим же аспектам, а также указывают на источник этих свойств, тип человека, совокупность психических черт человека, его поведение и привычки в повседневном общении с другими людьми.1. temper — характер, нрав, самообладание, выдержка (предполагает характер, сложившийся в результате жизненного опыта, общения с людьми, изменяющийся под их воздействием): a sociable temper— общительный характер; bad temper — дурной характер; a man of/with a hot (explosive) temper — человек легковозбудимого (необузданного) нрава; a man of quick/fiery temper — человек вспыльчивого нрава; to have a calm (even, cool, cheerful, sweet. sociable, critical) temper — быть по характеру спокойным (ровным, хладнокровным, бодрым, добрым, общительным, критически настроенным) человеком; to spoil smb's temper — портить чей-либо характер/испортить чей-либо характер; to show/to display temper — проявить характер/ проявить нрав; to have a bad (short, weak, stubborn) temper — иметь тяжелый (вспыльчивый, слабый, упрямый) характер; to keep one's temper — владеть собой; to restrain one's temper —сдерживать себя; to control one's temper — держать себя в руках; to master one's temper — не терять самообладания; to lose one's temper — выйти из себя/потерять самообладание; to recover one's temper — овладеть собой/взять себя в руки/успокоиться; to put smb out of temper — вывести кого-либо из себя/разозлить кого-либо; to fly/to get/to go into a temper — вспылить/сорваться/рассердиться; to be in a temper — быть злым/сердиться; to be in a good (bad) temper — быть в хорошем (плохом) настроении/расположении духа She said so out of ill temper. — Она так говорит из-за своего плохого характера. Не is a man of ungovernable (uncontrolled/merciless, curious) temper. — Он неуправляем (безжалостен, любознателен). We have felt a taste of his temper. — Мы на себе испытали его нрав./Мы на себе испытали его характер. I know her temper. — Я знаю ее нрав./Я знаю ее вспыльчивость. Don't lose your temper for nothing with him. — He злись на него по пустякам./Не злись на него из-за мелочей. My temper is often tried by noise. — Шум нередко подвергает испытанию мой характер./Шум нередко подвергает испытанию мою выдержку. Не said so in a fit/outburst of temper. — Он сказал это в раздражении./ Он сказал это в приступе гнева. The boy has a temper. — Мальчик вспыльчив./У мальчика есть норов. I never saw him out of temper. — Я никогда не видел, чтобы он был не в духе. His temper is improving with years. — С годами его характер становится лучше.2. nature — характер (подразумевает врожденные или унаследованные свойства; может относиться как к живым существам, так и к неодушевленным предметам): strong nature — сильный характер; a cruel (cheerful) person by nature — жестокий (веселый) человек по природе/жестокий (веселый) человек по характеру Nothing could change his difficult nature. — Ничто не могло изменить его трудный характер, Irvin has got a lovely, easy-going nature. — У Ирвина прекрасный, легкий характер. Jane wouldn't lie, it is not in her nature. — Джейн врать не будет, это не и ее характере. Не was, by nature, a man of few words. — Он по натуре был немногословен. I tried to appeal to her better nature, but she flatly refused to help me. — Я пытался взывать к лучшим чертам ее характера, но она наотрез отказала мне в помощи. Of course she is jealous — it is only human nature. — Она конечно ревнива, но это же в природе человека. The true nature of their difficulties was never found out. — Никто никогда так и не обнаружил истинного характера их трудностей. In the nature of things, there must be occasional accidents. — По природе вещей катастрофы должны случаться. It is the nature of plastics to melt under high temperature. — Характерное свойство пластика в том, что он плавится при высоких температурах.3. disposition — характер, склонность (особый склад характера, определяющий поведение человека): gentle disposition — мягкий характер; a difficult (disagreeable) disposition — трудный (несговорчивый) характер The film is not suitable for people of a nervous disposition. — Этот фильм не годится для людей с тонкой нервной организацией./Нервным людям этот фильм смотреть не рекомендуется/не следует. Neither side showed the slightest disposition to compromise. — Ни та, ни другая сторона/ни одна из сторон не проявила склонности к компромиссу. Не is not known for having a friendly disposition. — Всем известно, что он не обладает дружелюбным характером. Не has a disposition towards criminal behaviour. — У него склонность к криминальному поведению. Не has shown a disposition to take unnecessary risk. — Он проявил склонность к ненужному риску.4. character — характер (подразумевает оценку характера, психического склада с точки зрения моральных норм; обозначает соединение разных моральных свойств, таких как храбрость, такт и т. п., которые создают тип человека): a man of strong (weak) character — человек сильного (слабого) характера This is a serious side of her character. — Это сильная сторона ее характера. I can't believe she lied to me — it seems so out of her character. — He могу поверить, что она мне наврала, — этотак на нее непохоже./Не могу поверить, что она мне наврала, — это не в ее характере. Openness is at the heart of his character. — Открытость — главная черта его характера./Огкрытость — основная черта его характера. In only ten years the whole character of the school has changed. — Характер школы изменился всего за десять лет./Характер обучения изменился всего за десять лет. Liquids are different in character from solids and gases. — Свойства жидкостей отличаются от свойств твердых тел и газа. These new houses have very little character. — В этих новых домах нет ничего оригинального./В этих новых домах нет ничего индивидуального. She is a woman of great character. — Она женщина с сильным/выдающимся характером.
См. также в других словарях:
БЫТИЕ И ВРЕМЯ — ’БЫТИЕ И ВРЕМЯ’ (‘Sein und Zeit’, 1927) основная работа Хайдеггера. На создание ‘Б.иВ.’, как традиционно полагается, повлияли две книги: работа Брентано ‘Значение бытия согласно Аристотелю’ и ‘Логические исследования’ Гуссерля. Первая из них… … История Философии: Энциклопедия
БЫТИЕ — филос. понятие, обозначающее наличие явлений и предметов самих по себе или как данности в сознании, а не содержательный их аспект. Может пониматься как синоним понятий «существование» и «сущее» или же отличаться от них теми или иными смысловыми… … Философская энциклопедия
Этногенез славян — Этногенез славян процесс формирования древнеславянской этнической общности, приведший к выделению славян из конгломерата индоевропейских племён. В настоящее время не существует общепризнанной версии формирования славянского этноса. Славяне… … Википедия
aposizione — (приложение, аппозиция | apposition | Apposition | apposition | aposizione) Член (или часть) предложения, стоящий в том же положении, что и другой член (или часть), по отношению к которому он играет роль определителя, причем этот определитель не… … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
ЕВАНГЕЛИЕ. ЧАСТЬ I — [греч. εὐαγγέλιον], весть о наступлении Царства Божия и спасении человеческого рода от греха и смерти, возвещенная Иисусом Христом и апостолами, ставшая основным содержанием проповеди христ. Церкви; книга, излагающая эту весть в форме… … Православная энциклопедия